HTML

Igényes Pop

Több éves elfojtás után érlelődött meg bennem a vágy, hogy jó lenne már végre különböző dalszövegeket nagyképűen a sárban meghurcolni. Ezt most itt kiélem.

Friss topikok

  • SFinsider: Kösz az ajánlást! :) Amúgy szerintem pont arról szól a dal, hogy tartsunk meg valamit a gyermeki ... (2011.02.02. 13:55) A Hold Pannóniából
  • Igényes Pop: @Tomasz_a_gozmozdony: Kérlek, "hozd át" nekünk akkor! (2011.01.25. 13:46) Ákos benéz

HTML

Linkblog

A Hold Pannóniából

2011.01.20. 06:36 Igényes Pop

Fotó:Paulo Miguel Oliveira Santos

Na, egy kis halogatás után újra itt. De hogy ne legyen annyira szép, mégsem az ígért Szenes Iván folytatás következik. A boncasztal mai vendégét egy bíztató e-mail szerzőjének ajánlom. Mivel a levél írója sci-fi szerző is, gondoltam kedveskedek neki valami földönkívüli témával. 

 
Először az UFO együttes Szerelemdoktor című számára gondoltam:
 
„Gyere szerelemdoktor gyógyítsd meg a szívem,
A beteged lettem, mindenem lángra gyúl.
Óh, doktor úr!
Ne hagyj itt ártatlanul!”
 
…” Dibi-dob a szíved, na mond mi a vágya.
Ding-dong döng ez a ház”.
 
De aztán inkább mégse.
 
Úgyhogy inkább egy Holddal kapcsolatos dalt választottam. Az is eléggé földönkívüli. A Hold amúgy népszerű szereplő, teli van vele a zeneirodalom. Egyszer fényesen ragyog, máskor benéz az ablakon vagy éppen reszket a tó vizén. Biztos fél.
 
De most nem ezekről a dalokról, hanem egy másik klasszikusról lesz szó. A dal címe lehetne akár tudományos állítás is, bár annak elég fantasztikus lenne. Igen, Demjén Ferenc Sajtból van a Hold című slágere vár most ránk. Nézzük, mit látunk elsőre és mi van a dal árnyékos oldalán.
 
Ha a szerkezetét nézzük a szövegnek, akkor egy hosszabb verse részt követő pre-chorus majd refrén után egy rövidebb verse résszel induló második felvonás következik, ami a végére megállíthatatlan refrénárrá változik.
 
A prozódia nem hagy kívánnivalót maga után, a rímekkel azonban nem vagyok teljesen kibékülve. Érdekes, hogy bár a rímképlet elég vegyes és következetlen (hol keresztrím, hol bokorrím-szerű vagy éppen ölelkező), ezt mégsem érzem zavarónak. Sőt, talán még lazít is a zenéből adódóan feszes, helyenként monoton ismétlődő sorokon. A ragrím viszont nekem kicsit sok (élek-félek, iskolát-csodát-kisbabát stb.). Azért összességében valahogy mégsem rossz.
 
És akkor most jön, hogy miről is szól ez a furcsa dal. Álljunk is meg egy pillanatra a Holdon. Ahogy a művelt angol is mondaná.
 
Hiába hallottam a számot talán több száz alkalommal, a refrénen túl nem sok maradt meg bennem. Így arra a kérdésre, hogy mit akarhat a szövegíró, eddig azt mondtam volna, hogy biztos csak valami delíriumos álom foszlányainak összefűzéséről lehet szó. A központi elem a Hold, amit az árokparton hanyattfekvő ember leginkább láthat. És valóban, akár még valami hasonlót is beleláthatunk szövegbe.
 
 

 
Ha akarok, akkor egyfajta rendszerkritikát is kiérezhetek. Mondjuk, nem akarok, de ha mégis, akkor mondhatom, hogy az 1974 körül született dalban egy olyan ember szólal meg, aki már a szocializmusban nőtt fel, a materialista világnézet szerinti nevelést kapta, tisztában van mindennel, amit elvárnak tőle. Ha viszont egymaga marad este a gondolataival, akkor inkább hisz a saját érzéseinek, mint bármilyen külső információnak.
 
Rendszer ide vagy oda, a refrén önmagában is kifejezhet egyfajta lázadást. Vannak egyfelől a makacsnak tűnő tények, hogy a Hold az mindenféle ásványból áll, ráadásul már volt is néhány ember, aki odament, hogy közelről megnézze, és mielőtt meghal, Holddá nyilvánítsa. A főhős azonban nem volt ott, sőt, leírja, hogy nem is fog a Holdra menni. Ha felnéz, a Hold olyan, mint egy sajt. Tehát neki sajtból van, bárki bármit mond. Egyébként Demjén Ferenc tényleg nem volt tagja egyetlen ismert Hold expedíciónak azóta sem. Hogy megjósolta! 
 
Ha még jobban elvonatkoztatok, akkor olyan filozófiai kérdésekhez is eljuthatunk, mint hogy mi számít többet: a tények vagy az, hogy miként éli meg az ember a körülötte zajló eseményeket. És végül is ez a dalok egyik fő kérdése is. Mi a fontosabb: az, hogy mit gondolt bele a dalba a szerző vagy az, hogy mit mond a dal a hallgatónak? Sőt, lehet, hogy a dalszöveg már nem is a fő kérdés lesz, hanem csak az apropó.
 
 
Demjén Ferenc: Sajtból van a Hold
 
Verse1
Bár én is a Földön élek,
És engem sem ringattak angyalok,
Már az ördögöktől se félek,
És néha könyvet is olvasok.
 
De nem csak tündérmeséket,
Mert én is kijártam az iskolát,
És az se jelentett nagy csodát,
Hogy nem a gólya hozza a kisbabát.
 
De ha éjjel az égre nézek,
Nekem mondhatjátok a híreket,
Hogy az ember a Holdra érkezett,
Olyan biztos az, amit érzek,
 
Pre-chorus
Mert ha éjjel a Holdról énekelek,
Velem sír a sok éhes kutyagyerek,
Mi együtt mondjuk el mindenkinek:
 
Refrén:
Mégis sajtból van a Hold, sajtból van a Hold,
Sajtból van a Hold, sajtból van a Hold.
 
Verse2
Bár én is a Földön élek,
És a Holdra, tudom, soha nem megyek,
De ha éjjel az égre nézek,
Nekem mondhatjátok a híreket,
És már sok mindenben nem hiszek
Csak az a biztos, amit érzek
 
Pre-chorus
Mert ha éjjel a Holdról énekelek,
Velem sír a sok éhes kutyagyerek,
Mi együtt mondjuk el mindenkinek:
 
Refrén:
Mégis sajtból van a Hold, sajtból van a Hold,
Sajtból van a Hold, sajtból van a Hold.
 
 

1 komment

Címkék: zene kritika demjén ferenc szöveg dalszöveg igényes pop dalszövegírás sajtból van a hold

Ákos benéz

2010.10.27. 12:40 Igényes Pop

Na, még egy kis közjáték, aztán tényleg Szenes Iván 2. jön. Csak ugye az utóbbi napokban több helyen is szó volt Ákos kalandjairól a torrentekkel, azután a torrentezők kalandjai következtek Ákossal. Persze lehet, hogy ez is a most megjelent lemez reklámkampányának a része. Szóval nem állhattam meg, hogy ne nézzem meg az egyik új dal klipjét. A Fénybe nézz címűt szúrtam ki magamnak.

Mielőtt belevágnék, mindenképpen érdemes átgondolni az utat, amíg egy dalból szövegkritika lesz. A költő ugye gondol valamit, aztán leír valamit, aztán az előadó elénekel valamit, aztán a hallgató meghall valamit. Ez így persze hülyén hangzik, de nem biztos, hogy amit a szövegíró gondol, azt is írja le, a szájhős úgy adja elő, és a végén a hallgató azt hallja, amit az említett szövegíró az elején gondolt. Ráadásul a fogyasztó nem lehet tisztában minden körülménnyel, ami a dal írásakor befolyásolta a szerzőt.
 
Amikor gimnazista voltam, akkor még úgy gondoltam, hogy nekem tudnom kell minden apró rezdülést, eseményt, hogy pontosan tudjam értelmezni az adott verset, regényt, festményt vagy barokk gyertyatartót. Aztán ez szerencsére elmúlt. Egyrészt, mert nem lehet minden alkotásról mindig mindent tudni, másrészt meg csak. Mert egy dal annyit jelent, amennyit belehallok, akár beleírta a költő, akár nem.
 
Térjünk a lényegre
A Fénybe nézz szövegének a szerkezete a megszokott Verse-Bridge-Refrén szálra van felfüzve, azonban a tagolás annyiban érdekes, hogy az első Verse rész 5 szakaszból áll. Rímmel jól ellátott a dal, hiszen az összes Verse rész belső rímekkel tarkított, ami szigorúvá, feszessé teszi ezeket a részeket. A Bridge dac-adsz rímpárja is szép, a kukacoskodó elemző talán csak a Refrén ragrímpárjába köthet bele (nem láttál-elbuktál).
 
A prozódiával sincs különösebb gond. Igaz, hogy a hosszú sorok is segítenek, de a figyelmes hallgatónak is csak egyszer botlik a dal. Méghozzá a Refrén "tudsz" szócskájánál, amin nincs hangsúly, pedig kéne, bár ez lehet, hogy csak feléneklési- és nem szöveghiba.
 
Jó-jó, de mivan benne?
Muzsika és líra összhangban van egymással: elszállós zenéhez elszállós szöveg. A tartalmat nézve azonban a kép már nem ilyen rózsás. Inkább rózsafüzéres, de ez még önmagában nem baj. Valahogy úgy érzem, hogy se íve, se bűze. Mintha arról akarna szólni, hogy van egy ember vagy egy egész emberiség, aki most éppen maga alatt van. Az író hozzá beszél, hogy keljen fel, mert szükség van rá. Ebben a talpraállásban segít neki az, „aki mindent lát”. Gondolom, istenről, esetleg a CIA-ról vagy a Google-ről lehet szó.
 
„Szétfolyt, ami rég volt
Mostanra senki sem értené”
 
Arra utal, hogy a főhős régi világa, ami bajba sodorta már a múltba vész.

„Kezdet, végzet
Egyik sem rejtély már”
 
Ez elég erős vallási utalás, jelzi, hogy aki elfogadja a tanításokat, annak nem kell olyan kérdéseken törni magát, hogy honnan jövünk, hová tartunk, mivégre van az ember a Földön, illetve, hogy mi van a világegyetemen túl. És azon túl? És azon túl?

„Nyersebb
Verset
Már nem dalolhatnál”
 
Itt talán arról a versről-dalról lehet szó, amit isten az emberben forralt, és a szöveg későbbi részében majd mindenki magával hord. Az, hogy nyersebb már nem lehetne, azt jelentheti, hogy ez az alap ige, minden igék alapanyaga. Viszont akkor azt nem értem, hogy ez a rész miért nem az „Új dalt forralt benned, aki mindent lát” után következik. Tartalmilag ugyanis odaillik, így azonban összetöri a Verse ívét.
 
Az első Bridge nem sikerült túl tartalmasra. Hitet tesz a hit mellett, annyira, hogy csak az létezik, illetve a dac, aminek érzésem szerintem legnagyobb erénye, hogy rímel az „adsz”-ra.
 
„A tiéd csak az marad, amit másoknak adsz” pedig egy kellemes vallási-karitatív közhely, aminek nincs sok köze az eddigiekhez vagy a későbbiekhez, így teljesen súlytalan is marad.

Na, és akkor a Refrénben kell belenézni a fénybe, ami meglepő módon nemhogy elvakítana, hanem a legszebb dolog, ami csak létezik. Nehéz lesz, de, ha sikerül felállnod a dal elején említett mindentlátó segítségével, akkor a mennybe jutsz vagy sikeres leszel vagy csak simán boldog.
 
„Még bírnod kell
Nem felejtheted el
Hogy az a nyughatatlan szív
Lobog benned”
 
A Refrén második részénél megint az az érzésem, hogy valahogy ki kellett tölteni az üres szótagokat, a nyughatatlan szív nem tudom mit keres itt.
 
A második Verse rész maga a két verslábon járó közhelygyűjtemény, aminek a „vágy eléget” a csúcsa. A vágy szó már önmagában is közhely, ha pedig éget vagy eléget, akkor mindez a négyzeten.
 
A másodk Bridge ismét az ige, a hit kizárólagosságáról szól, nem ad hozzá sokat a dalhoz, bár egy Bridge esetében ez nem is feltétlenül szükséges.
 
Összességében tehát egy technikailag jól megírt, tartalmában azonban elég gyenge szöveggel van dolgunk. A klip alatt olvasható a teljes szöveg.
 
 
 
Fénybe nézz
 
Verse1
Ember, kelj fel
Tudod, hogy várnak Rád.

Új dalt forralt
Benned, aki mindent lát

Szétfolyt, ami rég volt,
Mostanra senki sem értené.

Kezdet, végzet,
Egyik sem rejtély már.

Nyersebb verset
Már nem dalolhatnál.

Bridge1
Nincsen más, csak a hit és a dac.
A tiéd csak az marad, amit másoknak adsz.

Refrén
Mindig a fénybe nézz,
Mert szebbet még soha nem láttál.
Biztos a fénybe érsz,
Ha fel tudsz állni, mikor elbuktál.

Még bírnod kell,
Nem felejtheted el,
Hogy az a nyughatatlan szív
Lobog benned.

Verse2
Éltet a lélek,
De közben a vágy eléget.

A tenger egyszer elnyel,
De hagyj itt egy szép emléket.

Bridge2
Nincs is más, csak egyetlen dal,
Amit mindenhová hordasz magaddal.
 
Refrén
Mindig a fénybe nézz,
Mert szebbet még soha nem láttál.
Biztos a fénybe érsz,
Ha fel tudsz állni, mikor elbuktál.

Még bírnod kell,
Nem felejtheted el,
Hogy az a nyughatatlan szív
Lobog benned.
 
Kép forrása: akos.hu

40 komment

Címkék: kritika ákos szöveg dalszöveg igényes pop dalszövegírás fénybe nézz

Adam's Comedy - rossz vicc

2010.10.23. 03:36 Igényes Pop

 Mielőtt belecsapnék egy másik Szenes Iván dalba is, amit majd jól az egekig magasztalok, jöjjön egy kis ekézés. A számomra amúgy nem túl szimpatikus Adam's Comedy egyik saját dalára esett a választásom. Az szolid ellenszenvnek semmilyen személyes oka nincs. Egyszerűen unalmas a zene, az ének pedig úgy szar ahogy van. 

Beleütköztem ugyanis több olyan véleménybe is, hogy nem tudták a tévében igazán megmutatni magukat, mert amúgy ők minőségiek, meg alternatívak, meg tartalmasak. No, a dalszöveg épp jó képet ad a minőségről, úgyhogy kerestem és találtam is néhány Adam’s Comedy felvételt, és szinte találomra kiválasztottam a Fénytenger címűt. Meghallgattam és szorgosan lekörmöltem a szövegét.
 
A prozódia úgy ahogy rendben van, de azért néhány ordító hiba akad, mint például a „hűs harmat”, amiből bizony „hüs harmat” lesz, mivel rövid szótagot kíván a dallam eleje. Vagy a refrénben a „visszanézned”, amiből hasonló okok miatt „viszanézned” válik, ráadásul itt még hangsúly gondok is vannak.
 
Ami a mondanivalót illeti, nem vagyok könnyű helyzetben az értelmezéssel. Alapvetően valami olyasmiről szólhat, hogy a kedves most nem annyira kedves, mondhatni hideg. A költő –ha szabad így mondanom- mintha erről a fagyosságról próbálná lebeszélni a másikat. Legalábbis a dal elején és a refrén első részében. Aztán a refrén második felében hirtelen elküldi a címzettet. A második „verse” részben azután a kedves eggyé válik a természettel, esetleg a főhős miután elküldte, belelátja mindenbe: fűbe, fába, virágba. Azt viszont nem értem, hogy eközben hogy jön ide ötletszerűen néhány kozmikus gondolat („fénytenger”,  „árnyékod ott van a világ kapuján”, „legyen jobb tőled ez a világ”). Az az érzésem, hogy a szavak, mondatok csak azért vannak itt, hogy az énekesnek ne kelljen annyi laláznia. Nehéz összefüggéseket találni. Mi a jó abban, ha felolvad a sártenger? Miért legyen jobb a másiktól a világ? Mi az a fénytenger, és miért kell látni?
 
Szavak szempontjából is kifejezetten gyenge a szöveg. Tele van súlytalan, semmitmondó melléknevekkel („Jó ez az illat”, „Szép ez a táj”). Találunk pár katasztrofális töltelékszavas megoldást is középpontban az „egy” szócskával („Az amit érzel, egy jéghideg táj”, „Te vagy a része, egy lila virág” ). Ez így se nem költői, se nem gördülékeny köznapi. Ezek mellett a „befagyott sártenger”-nek legalább van valami karaktere, ha az értelme nem is látszik tisztán. Ami viszont tetszik, az a refrén eleje: „Olvadj fel, valamit adnod kell”. Ebben van tartalom, erre lehetne építeni. A többit szívem szerint kidobnám.
 
Mint azt mindig mondom, hogy a közhely nem a szóban, hanem a szóösszetételben lakozik: „jéghideg táj”, még inkább: „hűs harmat”, leginkább: „nyisd ki a szíved”.
 
Lehetne még hosszasan írni a szöveg hibáiról (szóismétlések, a „kell”, mint örökös rím stb.), és nem csak azért, mert fikázni öröm. Ehelyett inkább álljon itt Nagy Edmond szintén Fénytenger című dalának refrénje, majd az Adam’s Comedy dalszövege. Szavak szintjén azért elég erős az áthallás, bár fogalmam sincs melyik volt előbb.
 
 
 
Nagy Edmond: Fénytenger (refrén)
 
Olvadj fel, itt a fénytenger.
Engedj el, érints a testeddel.
olvadj rám, érezd jól a szám.
Indulj rám, kívánom, érj hozzám.
 
 
 
 
 
Adam’s Comedy: Fénytenger
 
Verse1
Hideg a szíved,
Fagyos a szád.
Az amit érzel,
Egy jéghideg táj.
 
Nyisd ki a szíved,
Ne legyen fagyos a szád.
Legyen jobb tőled
Ez a világ.
 
Refrén
Olvadj fel,
Valamit adnod kell.
Fénytenger
Az, amit látnod kell.
 
Olvaszd fel
Ezt a befagyott sártengert.
Indulj el,
Visszanézned nem kell.
 
Verse2
Jó ez az illat,
Szép ez a táj.
Te vagy a része,
Egy lila virág.
 
Egy kavics a tóban,
Hűs harmat a fán.
Az árnyékod ott van
A világ kapuján.
 
Refrén
Olvadj fel,
Valamit adnod kell.
Fénytenger
Az, amit látnod kell.
 
Olvaszd fel
Ezt a befagyott sártengert.
Indulj el,
Visszanézned nem kell.
 
 

 

Fotó:myspace.com

Szólj hozzá!

Címkék: kritika megasztár dalszöveg igényes pop dalszövegírás adams comedy

A szövegírás Peléje emlékére

2010.10.12. 13:46 Igényes Pop

Nemrég meghalt Szenes Iván, akit egy néhány évtizeddel ezelőtti újságcikkben a szövegírás Peléjének nevezett el a cikkíró. És tényleg. Lehet, hogy az összehasonlítás túlzónak hat, de még a legkritikusabbak sem állíthatják róla, hogy ügyetlen lett volna. Sőt. Amellett, hogy az egyik legtermékenyebb szövegíró volt, a legtöbb sláger talán az ő nevéhez fűződik.

Olyan érzese volt az embernek, hogy ha valamit nem ő írt, az nem is igazi sláger. Persze mindez leginkább az 1950-es évektől a 80-as évekig igaz (persze sokan boldogan kívánnák maguknak az utóbbi két "kevésbé sikeres" évtizedet is). Volt olyan táncdalfesztivál, ahol a döntőben 7 dalnak ő írta a szövegét. Csak úgy találomra belecsapva a szerzeményeibe:

Kislány a zongoránál, Nem csak a húszéveseké a világ, Oda vagyok magáért, Nehéz a boldogságtól búcsút venni, Lazítani, Macskaduett és az összes népszerű Hofi dal, Édes Piroskám, satöbbi, satöbbi, satöbbi.

Emlékül nézzünk meg két dalszöveget közelebbről. Az első egy szintén jól ismert dal, a Félteni kell. Persze Fényes Szabolcs zenéje is zseniális, Zalatnay Sarolta pedig valóban drámai hatással énekelte már a dal születésekor is, de a börtönévek után talán még inkább.

A szöveget egyszerű, egyenes szavak, kifejezések jellemzik, ez adja erejét is. Csak a Bridge-ben akadunk rá egy hasonlatra („Hullócsillag megy az égen…”). Ebből az egyszerűségből fakadóan a szöveg ma sem tűnik elavultnak, talán csak a „Végtelen csupán a vágyunk” szórendje –amit a prozódia indokol- hathat furcsán a mai fülnek.

A dalnak tulajdonképpen nincs is refrénje, de akár úgy is mondhatjuk, hogy szinte csak refrénje van. A harmadik versszak valójában bridge-nek fogható fel, előtte-utána pedig refrén van. Furcsa szerkezet, ha az ember azt szokta meg, hogy vannak verse részek meg refrén, esetleg 1-2 bridge.

Ennek megfelelően a tartalom is szinte egyetlen gondolat köré épül: Itt van ez a szerelem két ember között, és most akármennyire is erősnek tűnik, azért a főhős várja a párjától a megerősítést, hogy ez tényleg az idők végezetéig így lesz.

Ha arra gondolok, hogy mi is az elbeszélő jelenlegi helyzete, akkor azt mondom, hogy minden tökéletes, a legnagyobb, legboldogabb szerelem kellős közepén látom őt. Sikerült mégis egy feszült, drámai szöveget írni erre a helyzetre, amit persze a zene teljes mértékben indokolt.

Ezt az egyívű feszültséget töri meg a Bridge. Lágyabb, nyitottabb, elvágyódóbb lesz a hangulat. Erre tökéletesen illeszkedik a szöveg. Akár szándékos, akár nem, de a hullócsillag szóval a gondolat óhatatlanul is az ég, a világűr felé indul, ezzel felülemelkedik az eddigi „én-te-fenyegető harmadik” világon. De a hullócsillag egyben jelzi a gyors múlandóságot is, amit a következő sor egyértelműen meg is fogalmaz („Minden elmegy, ami jön”). Valójában tudja, hogy ebben a „semmi sem örök” világban csak a vágy lehet végtelen, úgyhogy örül annak a boldogságnak is, ami eddig volt, és ami még hátravan.

Ezután ismét refrén következik, amiben a legvégén van egy kis újdonság („Bárhogy legyen, csak ez ne múljon el!”), ami tovább fokozza az eddigieket. Szépen épül bele a Bridge tanulsága, azaz persze-persze tudja ő, hogy minden múlandó, de azt akarja, hogy ez a szerelem kivétel legyen. Ha már mindenképpen bele kell kötni, akkor sem tudok. Van ugye az alapelv, hogy egy zene és a szöveg is tartson valahová, legyen valamiféle íve, lehetőleg egymással harmonikus. A Félteni kell zenéjében egy visszafogottan feszült kezdés erősödik meg, amit a Bridge lágysága tör meg, hogy végül hatalmas drámai feszültségben törjön ki. Látszólag a dalszövegben nincs meg ugyanez az ív, hiszen rögtön erős a kezdés, amit a Bridge után egy újabb refrén követ. Azonban az előbb említett utolsó soron kívül van még egy különbség. Az első refrén „Néha a biztosat is félteni kell” sorából „Hidd el a biztosat is védeni kell” lett. Tehát megnő a bizonyosság és a passzív féltésből aktív védelem válik. A csúcsra jutottunk, itt kell abbahagyni. Mármint a dalt.

Na, ez elég hosszúra sikerült, úgyhogy a másik Szenes Iván dalról legközelebb írok.


Félteni kell

Félteni kell,
Néha a biztosat is félteni kell.
Hogy soha másé nem leszel,
Mondd még ezerszer el!

Élnie kell,
Ennek a szerelemnek égnie kell,
Közénk ne lépjen senki sem,
Amíg létezünk, mindig így legyen!

Hullócsillag fut az égen,
Minden elmegy, ami jön,
Végtelen csupán a vágyunk,
Ami volt, ami lesz, köszönöm.

És mégis félteni kell,
Hidd el, a biztosat is védeni kell,
Hogy soha másé nem leszel,
Mondd még ezerszer el!

Élnie kell,
Ennek a szerelemnek égnie kell,
Bárhogy legyen, csak ez ne múljon el!


Forrás (képek is): szenesivan.hu
 

Szólj hozzá!

Címkék: kritika szöveg dalszöveg igényes pop szenes iván

De mi is az az igényes pop?

2010.08.27. 14:38 Igényes Pop

Felmerülhet a kérdés, hogy miért pont Igényes Pop a blog címe. Ezt igyekszem most röviden körüljárni, hogy belelássatok a fejembe.

A szavak jelentése közismert: a pop a popzene, a popzene pedig a populáris, azaz népszerű zene rövidítése. Olyan zenéről van szó tehát, amit régen a suszterinasok fütyültek, ma viszont inkább a kereskedelmi rádiók és tévék sugároznak. Főleg, hogy a suszterinasok korában nem volt még rádió vagy tévé, mostanában meg suszterinasból van inkább hiány. Egyes vélemények szerint a maga korában Mozart is popzene volt, később a Beatles, még később szinte mindenki. Az igényes szó pedig az igényes szónak az egyáltalán nem rövidített változata, ami nagyjából annyit tesz, hogy műgonddal, hozzáértéssel, odafigyeléssel elkészített.

Magát a kifejezést általában kétféle megközelítésben hallottam. Az egyik a kevésbé közönség- vagy rádióbarát zenét játszó képzett, elhivatott zenészek kísérletei a népszerű műfajon belül. Gondolom, a fő motiváció a megélhetés, a végkicsengése pedig nagyjából az, hogy jó-jó, mi is szar zenét játszunk, de valójában ismerünk több akkordot is, hallanátok csak a jazz/jazz-rock/kamarazenekaromat.

A másik megközelítés a már befutott popzenészek, előadók próbálkozásai. Amikor már elég népszerűek, eljöhet az a pillanat, hogy szeretnének valami maradandót is alkotni a road-show-k és falunap-haknik rendszerén túl. Azt gondolják -nem alaptalanul-, hogy ismertségük ereje elbírja, hogy a számaikba gitárszóló kerüljön, vagy akár körülvegyék magukat az előző bekezdésben említett zenészekkel.

 

És akkor mi köze ennek a dalszövegíráshoz?

Mondhatni semmi, de azért mégis. A dalszövegre vágyó előadók elképzeléseit ugyanis így lehet legjobban összefoglalni: igényes pop. Az elvárás általában az, hogy a szöveg legyen könnyen érthető, szerethető, népszerű témájú, ugyanakkor "azért szóljon valamiről", legyen tartalma, mélysége is. Tehát a szakma vagy a kritikusok is elismerően szóljanak a dalról, de a 14 éves Józsika is élvezze, amikor pár pillanatra felnéz a szipus-zacskóból. Ez a szövegíró munkája; és nem is kevés.

Szólj hozzá!

Címkék: zene szöveg dalszöveg igényes pop dalszövegírás

Ez nekem is fáj

2010.08.24. 12:29 Igényes Pop

Kép: Wikipedia.org 

 Több éves elfojtás után az idei foci vb közben érlelődött meg bennem végleg a vágy*, hogy jó lenne már végre különböző dalszövegeket nagyképűen a sárban meghurcolni. Erre egyrészt az idei csapadékos nyár is kiváló lehetőséget biztosított, másrészről az MTV által feldolgozott Coca-Cola vb induló büntetlen ismételgetése is ösztönzött. Aztán persze szunnyadt a dolog, a vb sem aktuális már, de a minap 3 és fél éves kisfiam újra rákezdte, hogy "Te vagy a sztáj", úgyhogy most mégis megírom.

Tehát, mint azt a telesport.hu-tól megtudhattuk:

 "Az MTV munkatársai feldolgozták K’naan népszerű dalát, a Wavin flag-et, amely a dél-afrikai világbajnokság egyik hivatalos dala. A produkció egy igazi MTV-s összefogás eredményeként, rekordidő alatt jött létre, az elhatározás megszületésétől a kész videóig mindössze három hét telt el.

A felvétel a TOM-TOM stúdióban készült, Dorozsmai Péter szíves engedélyével. A rendező M. Nagy Richárd volt, a számot pedig Hrutka Róbert hangszerelte. A szöveget Sándor Sára, Horváth Attila, Nagy György és Drávai Bernadett írta." 

A hamar munkának nem is ez lett az a bizonyos ritka esete. Ki tudja, miért, de négy ember kellett a dalszöveghez, ami mérhetetlen jóindulattal sem nevezhető jónak. Ráadásul -bár a gyakori név miatt akár tévedhetek is- Horváth Attila profi szövegíró, ha tényleg ő az.

 

A kezdet

Az egész úgy kezdődött, hogy K'naan, a szomáliai születésű, de ma már Kanadában élő zenész megírta a Wavin' Flag című dalt, ami rákerült a 2009-es Troubadour néven megjelent albumára. A dal már korábban is népszerű volt, Kanadában legalábbis mindenképpen. Egy átdolgozott változatát a Haiti megsegítésére indított gyűjtéshez is felhasználták.

Fotó:Wikipedia.org

Az eredeti szöveg komoly, sőt komor mondanivalóval bír. Nagyjából úgy lehetne összefoglalni, hogy itt van egy ország (Szomália) vagy akár egy kontinens (Afrika), aminek remek adottságai vannak, mégis erőszak, szegénység és éhezés jut neki osztályrészül. Van a szövegben egy kis nyugat-kritika is ("ígérgetnek, aztán szegénységben hagynak minket"). Sőt, mivel K'naan mohamedán vallású, a szabadfordításban:

"Azt mondják a szeretet az út, a szeretet a válasz, ez az amit mondanak. De nézd, hogy bánnak velünk, elhitetik velünk, megvívjuk a csatáikat, aztán becsapnak minket."

 (I heard them say, love is the way,
Love is the answer, that's what they say,
But look how they treat us, Make us believers,
We fight their battles, then they deceive us,)

sorok a kereszténységnek is odavágnak kicsit. A végkicsengés azonban az, hogy ő az aki a legmesszebbre jutott, és ahogy idősödik, egyre erősebb lesz. Ő testesíti meg a szabadságot, mint egy lobogó zászló, és ez majd jól visszasugárzik a népére, országára, földrészére. Szóval van remény.

 

Always Coca-Cola

A zene nagyon megtetszett a Coca-Cola hozzáértőinek, ki is választották a dél-afrikai vb dalának. Szépen mutat ugye egy afrikai világeseményen egy afrikai előadó dala Coca-Cola színekben. A kedves atlantai óriáscég simogató tenyerével felemeli a szegény kontinens mára már nem olyan szegény előadóját, pont ugyanúgy, ahogy a FIFA teszi ezt Afrikával. Ugye, mégsem olyan gonosz ez a nyugat. A szöveg viszont nem nagyon stimmelt a sugározni kívánt képpel, úgyhogy azt kicsit a Coca-Cola ízlésének megfelelően átszabták. Nem kicsit.

A Coca-Cola verzió ugyanis már ünneplésről, bajnokokról, a csodálatos játék öröméről is szól. Valami tartalom azért mégis maradt benne, kiolvasható a remény, hogy a foci vagy a konkrét esemény majd egyesíti az afrikaiakat, de legalábbis lehetőséget ad az egyén felemelkedésére (mert egymilliárd afrikai azért mégsem mehet a Premier League-be), felemelik az utcán majd a fejüket, büszkék lesznek, a sok nemzet pedig szépen körülöleli őket. A refrén lényegében megmaradt, bár nem illeszkedik annyira harmonikusan a megváltozott szövegbe.Rúgd el a labdát bármilyen távol már". Ha a mondatot önállóan akarom értelmezni, akkor azt jelenti, hogy rúgd el a labdát bármilyen távolra. A szerző(négyes) költőien a "távol" változatot használja, a végére pedig -hogy rímeljen a későbbi sorokkal- odabiggyeszti minden dalszövegíró egyik csodafegyverét**, a "már" szócskát. Így sikerül egy értelmetlen modatot összedobni.

 

Begyűrűzött

Na, a magyar változatnak sikerült mindezt tovább fokoznia, hiszen tudjuk, mindig van lejjebb. A korábbi, angol nyelvű változatok mind első személyben beszéltek leginkább (az előadóról vagy a népéről), a magyar viszont összevissza. Úgy tűnik, mintha valakihez szólna ez a dal, talán egy pályáját kezdő fiatal focistához, de lehet, hogy egy befutott, már "sztár" játékoshoz, nehéz eldönteni. A nézőpont azonban folyamatosan változik, elég zavaros. Először az én hangomat halld te, aztán hamarosan már a mi hősünkről van szó, és egyes szám harmadik személyre váltva valahogy eltávolítja a főszereplőt a szöveg ("Ki most játszik, egyre bátrabb"), a refrén pedig a fociról magáról szól.

Mielőtt a tartalmat tovább boncolgatom, felhívom a figyelmet, hogy bár nem nehéz a dal szerkezete, de a prozódia tökéletes lett. Ez a popzene mai felhozatalában sajnos korántsem mindig egyértelmű.

További pozitívuma a szövegnek, hogy próbál képszerűen fogalmazni. A "Hullámzik már a lelátó" jó példa erre, de a "Zöld a pálya, fent a zászló" már kevésbé sikerült, nem nagyon közvetít hangulatot. A "fent a zászló" gondolom, azért került bele, hogy valamilyen utalás legyen az eredeti címre, illetve refrénre, de így elég semmitmondóra sikerült.

Egyébként is elég sok esetlegességet érzek a szövegben, a "ne beszélj" is leginkább a rím miatt került csak oda, értelme nem sok van, a refrén pedig maga is egy összefüggéstelen szókupac mindössze.

Pedig jól indul a refrén, mert a "Foci egy mámor" újszerű és kifejező, de ezzel ki is fullad. A "légy te is bátor" egy rímnek jó, a következő sor azonban nehezen értelmezhető: "

"Ez neked is jár, hisz te vagy a sztár". Katarzis, emberek! Közönségénekeltető katarzis! De mi is jár neked? A foci mámora? Vagy az, hogy messzire rúghatod a labdát? És mindez azért, mert te vagy a sztár? Ha a foci a mámor, akkor az mámor Józsikának is az alföldi libalegelőn is. És igazán messze ott lehet rúgni a labdát.

Összefoglalva: nem tudom kinek a nevében és kihez szól a szöveg, és az sem világos igazán, hogy miről van szó. Ha valaki kihámozza, megköszönöm. Segítségképpen a három dalszöveg:

 

Magyar változat (Értékelés: 2/10)

Halld a hangom, hidd az álmom
Vidd magasra, égbe szálljon
Lelked büszke, szíved lángol
Gátak nélkül, bárhol játszol

Zöld a pálya, fent a zászló
Hullámzik már a lelátó
A mi hősünk sosem fáradt
Ki most játszik, egyre bátrabb.

Törj velünk falat
Itt vagyunk egy ég alatt
Fiatal vagy, ne félj
Gyere játssz most, ne beszélj

A foci egy mámor, légy te is bátor
Rúgd el a labdát bármilyen távol már,
Ez neked is jár,
Hisz te vagy a sztár,
Ez neked is jár,
Hisz te vagy a sztár


Halld a hangom, hidd az álmom
Vidd magasra, égbe szálljon
Lelked büszke, szíved lángol
Gátak nélkül, bárhol játszol

Zöld a pálya, fent a zászló
Hullámzik már a lelátó
A mi hősünk sosem fáradt
Ki most játszik, egyre bátrabb.

A foci egy mámor, légy te is bátor
Rúgd el a labdát bármilyen távol már,
Ez neked is jár,
Hisz te vagy a sztár,

A foci egy mámor, légy te is bátor
Rúgd el a labdát bármilyen távol már,
Ez neked is jár,
Hisz te vagy a sztár

Ez neked is jár,
Hisz te vagy a sztár
 

 

Eredeti változat (Értékelés: 8/10)

When i get older, they'll call me freedom
Just like a Waving Flag.

[Refrén]
When I get older, I will be stronger,
They'll call me freedom, just like a Waving Flag,
And then it goes back, and then it goes back,
And then it goes back

Born to a throne, stronger than Rome
but Violent prone, poor people zone,
But it's my home, all I have known,
Where I got grown, streets we would roam.
But out of the darkness, I came the farthest,
Among the hardest survival.
Learn from these streets, it can be bleak,
Except no defeat, surrender retreat,

So we struggling, fighting to eat and
We wondering when we'll be free,
So we patiently wait, for that fateful day,
It's not far away, so for now we say

[Refrén]
When I get older, I will be stronger,
They'll call me freedom, just like a Waving Flag,
And then it goes back, and then it goes back,
And then it goes back

So many wars, settling scores,
Bringing us promises, leaving us poor,
I heard them say, love is the way,
Love is the answer, that's what they say,
But look how they treat us, Make us believers,
We fight their battles, then they deceive us,
Try to control us, they couldn't hold us,
Cause we just move forward like Buffalo Soldiers.

But we struggling, fighting to eat,
And we wondering, when we'll be free
So we patiently wait, for that faithful day,
It's not far away, but for now we say,

[Refrén] 2x

(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And everybody will be singing it
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And you and I will be singing it
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And we all will be singing it
(Ohhh Ohh Ohh Ohh)

[Refrén] 2x

When I get older, when I get older
I will be stronger, just like a Waving Flag,
Just like a Waving Flag, just like a Waving flag
Flag, flag, Just like a Waving Flag

 

Coca-Cola Celebration mix (Értékelés: 6/10)

Ooooooh Wooooooh,
Ooooooh Wooooooh.
Ooooooh Wooooooh,
Ooooooh Wooooooh.

Give me freedom.
Give me fire.
Give me reason,
Take me higher.

See the champions,
Take the field now.
Unify us,
Make us feel proud.

In the streets our
Heads are lifting,
As we lose our
Inhibition.

Celebration,
It surrounds us.
Every nation
All around us.

Singing forever young,
Singing songs underneath the sun.
Let's rejoice in the beautiful game
And together at the end of the day
We all sing…

When I get older
I will be stronger.
They’ll call me freedom
Just like a Wavin’ Flag.

When I get older
I will be stronger.
They’ll call me freedom
Just like a Wavin’ Flag.

So wave your flag
And wave your flag
And wave your flag. Oooh.

Ooooooh Wooooooh,
Ooooooh Wooooooh.
Ooooooh Wooooooh,
Ooooooh Wooooooh.

Give you freedom.
Give you fire.
Give you reason,
Take you higher.

See the champions,
Take the field now.
Unify us,
Make us feel proud.

In the streets our
Heads are lifting,
As we lose our
Inhibition.

Celebration,
It surrounds us.
Every nation
All around us.

Singing forever young,
Singing songs underneath the sun.
Let's rejoice in the beautiful game
And together at the end of the day
We all sing…

When I get older
I will be stronger.
They’ll call me freedom
Just like a Wavin’ Flag.

When I get older
I will be stronger.
They’ll call me freedom
Just like a Wavin’ Flag.

So wave your flag
And wave your flag
And wave your flag
And wave your flag
And wave your flag
And wave your flag.
Wave your flag. Oooh.

Ooooooh Wooooooh,
Ooooooh Wooooooh.
Ooooooh Wooooooh,
Ooooooh Wooooooh.

We all sing…


When I get older
I will be stronger.
They’ll call me freedom
Just like a Wavin’ Flag.

When I get older
I will be stronger.
They’ll call me freedom
Just like a Wavin’ Flag.
So wave your flag
And wave your flag
And wave your flag
And wave your flag
And wave your flag
And wave your flag.
Wave your flag. Oooh.

Ooooooh Wooooooh,
Ooooooh Wooooooh.
And everybody will be singing, yeah.
Ooooooh Wooooooh,
Ooooooh Wooooooh.
And we all will be singing, yeah.

*Vágy: a dalszövegipar egyik legelcsépeltebb szava. Míg általában a közhelyek szóösszetétel által mutatják magukat legszebben (pl.: csobogó patak, vérző szív stb.), addig a "vágy" szó önmagában is elég a hatás kifejtésére. Az igazán elvetemültek az "ágy" szót válasszák rímpárnak!

**Már: a dalszövegíró egyik csodafegyvere. Rövid szócska, könnyű rá rímet találni (vár, bár, báj, fáj, kár stb.). Tartalmilag nem sokat módosít az adott soron, de egy kicsit azért mégis. Ezért, ha rosszul használja valaki, akkor csúnyán kilóg a sorból, mint a fenti dal esetében is. Másik hiba, amikor nyakra-főre használják egy dalban, és minden 3-4. sorban vagy rímpárban megtalálja az ember.

Felhasznált források:

http://www.telesport.hu/Hirek/2010/06/15/19/Feldolgoztuk_a_vb_dalat__videoval_.aspx

http://muzland.info/songs.html?auth=337&song=1

http://en.wikipedia.org/wiki/K%27naan

http://lyrics.wikia.com/K'naan:Wavin'_Flag

Szólj hozzá!

Címkék: zene kritika foci vb dalszöveg coca cola telesport knaan wavin flag

süti beállítások módosítása